In his book Peoples Like Us, Joris Luyendijk discovers the horrors of the Middle East and the secrets behind being a foreign media letter writer in the country, while holding to confront the worlds and defects of news media. Throughout his book, Luyendijk describes and portrays to the audience the busy and feverish life letter writers in the Middle East have to populate. Furthermore, the troubles letter writers are holding to happen true and honest statements or information which they may utilize to direct back to their bureaus. The job in the Middle East is that, it is impossible for letter writers to happen true facts or statistics that they may utilize for grounds in an article or for cogent evidence on telecasting.

Throughout the book, the writer is conveying to the audience that a batch of atrocious events go on in the Middle East, but what really happens is explained or reported otherwise to the remainder of the universe, saying that the media is really barely the truth about what is really go oning. There is no such thing as freedom of imperativeness in this part because ( due to governmental control ) the authorities is commanding it and the ( therefore the news.. ) intelligence is influenced and manipulated by them, so that it turns out to be in their involvement. Luyendijk sees that the truth in the Middle East is really elusive, even with a large attempt, it is difficult to acquire to the underside of things and despite speaking to the locals, information is still really ill-defined. During the class of the book Luyendijk defends the point that the foreign media fails to portray what happens everyday in the Arabic universe. He besides admits being portion of this “ dirt ” for many old ages and that foreign media letter writers should acknowledge that they surely do n’t cognize much about the facts in their articles and if the facts he or she has acquired is really reliable and accurate.

The intent of the book, as I mentioned before, is to open the eyes of the western population and demo them that foreign media coverage in the Middle East proves to be nil but false and inaccurate claims. Alongside with adverting the journalistic defects, Luyendijk introduces his readers to the Arab universe, assisting us understand it with his personal experiences and anecdotes. With gags being said and the happening of humourous events, demonstrates that the people in the East have a sense of temper merely like us, therefore lending to the rubric of the book “ Peoples Like Us. ” Equally, the book is entertaining for the reader due to this input of temper throughout the book ; despite cognizing that life conditions in the Middle East are shocking. After completing the book, it is difficult to set up what the book wants to be, although it is entertaining and an eye-opener for people with no experience or cognition about the Middle East and every bit provinces that you should believe critically about the intelligence coverage in this part. This is why the intended audience for this book can stretch from a broad scope of readers. Generally, I would state that the readers of this book would be people who have the same character as Joris Luyendijk, adventuresome, funny and risk-taking people. But, every bit good as them, I think the book is aimed at a assortment of different readers, whether it be older or younger, male or female, this book can easy accommodate to any readers involvement.

To carry the reader that the Middle East is a black, corrupt and delicate part of the universe, he sets the tone of his book with this thought in head. The emotional temper in the book is set by the writer to make an internal ambiance within the readers mind, so that he or she experiences events and feels the defeat of being a foreign letter writer, the manner Luyendijk does. Puting this frustrated yet “ cool ” tone, the writer gets this positive reaction from the reader, which persuades the reader to read on and go interested with the Middle Eastern personal businesss. Style sends a message. Therefore Luyendijk needs to breathe his message in a proper mode. His authorship is clear and straightforward with no confusions. Sentences are average length, which proves to be easy to read, and dictated in Germanic linguistic communication, which makes the authorship strong, earthly and honest. This allows the reader to, someway, connect with Luyendijk and his experiences. Furthermore, the concrete linguistic communication used, allows the reader to experience a esthesis, whether it is a visual perception or smelling esthesis, which contributes to the consequence and sense of world.

Concentrating on the 2nd chapter of Peoples Like Us in item, we recognize the strong usage of rhetorical devices that Luyendijk adopts to compose this book. Throughout the whole book, we sense that Luyendijk tries to link with the readers. It ‘s written in a type of diary signifier, where Luyendijk portions and clearly explains the different experiences that he encountered throughout his work as a foreign media letter writer in the Middle East. Writing in this “ diary signifier ” manner, he is able to inform the reader about Arabic civilization and life every bit good as comparing the different Arabic states such as Syria, Egypt, Iraq, Israel and Jordan. He is comparing the existent province of the states, to the province of the state of which you hear on the intelligence, for illustration he says “ Syria might be 30 times poorer than the Netherlands, but I saw barely any hooliganism, mendicants, aggressive rummies, or stateless people. There was about no junior-grade offense ; I could go forth my baggage at a coach halt or archeological site and choice it up subsequently. Peoples invited me to remain with them ; and the pleasant, easy-going ambiance on the streets was like nil I ‘d of all time see in the Netherlands or elsewhere in the West. ” Here he is demoing the readers that really what we hear about these states, particularly on the intelligence, is merely an “ exclusion to the regulation ” . It is non ever unsafe in these states and what the intelligence tells us has been manipulated in many ways.

In this chapter, Luyendijk references that in the Middle East, jesting about the neighbouring states is something that every Arab does. He ‘s seeking to demo that we, merely like the Arabs, like jesting about our neighbouring states, demoing us that the Arab outlook is similar to ours. Luyendijk says, “ I was struck how much, despite their differences, they seemed like Westerners, and Westerners seemed like them. ”

Throughout the 2nd chapter we see the devices Luyendijk uses to carry the reader. With the free usage of “ You ” and “ I ” makes the reader more relaxed and enters Luyendijks ‘ ambiance. Quoting the addresss of the people he mentions is another effectual manner of carrying the reader because they are being “ heard ” in a manner. Equally with lively concrete verbs being used, it becomes more existent. His narrative encourages concretion and has a positive consequence on the reader. The manner in which Luyendijk recalls certain memories throughout the book can go confusing, but wholly it has a positive consequence and creates a certain comfort between the reader and Luyendijks life. His usage of inquiries is besides really evident and it allows him to raise issues that the reader may hold in head every bit good as keeping involvement and attending to the book. Furthermore it can be used to take a treatment in another way, making a new treatment. The last device that Luyendijk uses is affectional similes which are good for making images of warfare or battle.

Overall, Peoples Like Us undertakings a positive ambiance, due to the rhetoric devices used by Luyendijk. In his book he proves that being a foreign media letter writer is non an easy undertaking, because acquiring your facts right proves to be really hard. He manages to carry the reader about these issues, which will likely alter the manner he or she critically analyses media coverage in the hereafter.